[endnoteref: 1] [endnoteref: 1] [endnoteref: 1];2022年开始,贝特利布和埃弗顿·加斯菲尔德在雅雷斯堡出售。(有意者:在上面)
Da es sich bei den hierbei abgespaltenen medienoftmals in gifts and stark roroves Gemisch handelt, ist neben leistungsstarker Pumpentechnik auch in zuverlässiger, prozesssicherer Abtransport des Mediums zwingend erforderlich。Die eingesetzten Nikkiso Non-Seal Pumpen between hne dynamische Dichtungen and verfgen dardar, ber hinaus , ber doppelte sicherheitsh, bestehend aus inner Statorauskleidung sowie einem external druckfesten Statorgehäuse。Leckagen sowie die damit einhergehenden Risiken f和Mitarbeiter lassen duch effective vermeiden。 r eine erhöhte Prozesssicherheit der kundenseitigen安装sort zudem in integrerter E-Monitor, der die Lagerzustände der hertisch dichten Pumpen berwacht。《工程设计与设计》,《工程设计与设计》,《工程设计与设计》,《工程设计与设计》,《工程设计与设计》,2020年,《工程设计与设计》。
“我想要学习更多的知识,学习更多的知识,学习更多知识,学习更多知识。”Das aus dem gereinigten Gasstrom abgeleitte, nightwertbare Stoffgemisch bestbestzueinem groß ßteil aus Schwefelwasserstoff, Kohlenstoffdioxid and Aminen ", erklärt Riccardo Marcotti,高级产品经理,belewa Nikkiso意大利。"在德国,当我们在德国,当我们在德国,当我们在德国,当我们在德国,当我们在德国,当我们在德国,当我们在德国,当我们在德国,当我们在德国,当我们在德国,当我们在德国,当我们在德国,当我们在德国。在瓦塞尔gelöst, wirkt sie stark korrodierend auf Leitungen和ausr被称为schwefelwasserstoff - spannungskorsion。”Ein Abtransport der unerwünschten Nebenprodukte mit herkömmlicher Pumpentechnik ist daher nur bedingt möglich – das Risiko einer Leckage und damit einer Freisetzung von Schwefelwasserstoff in die Atmosphäre ist zu groß.
[2] [1] [1] [1] [2]
vordiesem Hintergrund wandte sich in全球tätiges Öl- und Gasunternehmen于2019年2月,Lewa Nikkiso意大利和beauftragte das Tochterunternehmen des Leonberger Pumpenherstellers在生产和生活中使用了16 Nikkiso非密封Spaltrohrmotorpumpen。“Die Pumpen werden benötigt, um im Rahmen der Erweiterung eines陆上气田Die toxischen nebenproducte sicher and ohne Störungen abzutransportien and gleichzetitig negative Auswirkungen auf Umwelt sowie Personal zuvermeiden。”Die Anforderungen, Die seitens des anwendes bezglich Pumpenqualität and project jektorganisation bestanden, waren verständlicherweise sehr hoch ", berichtet Marcotti。"vorallem die Verlässlichkeit der Pumpen und der Sicherheitsaspekt standen fr den Kunden in Fokus - Vorgaben, die wir mitden Nikkiso Spaltrohrmotorpumpen ideal erfellen konnten。”
沙特阿拉伯生产的新型发动机HN23F-D2,新型发动机HN24E-D3,新型发动机hn23f - d3 - grundausf,新型发动机hn23f - d3,新型发动机hn23f - d3。杰德斯·莫德尔(jdes model)说:“我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。”1 .定子,定子,定子,定子,定子,定子,定子,定子,定子,定子,定子,定子,定子,定子,定子,定子,定子,定子,定子,定子,定子,定子。Zudem ist das komplette Statorgehäuse des Motors in iner zweiten leckagesicheren schutzhen schutzhen - lle verkapselt - in Austreten des gemesens and einestergegehende Kontaminierung der direkten Umgebung sowie der umwellassen somit ausschließen。Da zusätzlich auf dynamische Dichtungen verzichtet wind, kann die Betriebssicherheit während des Arbeitsprozesses deutlich erhöht werden ",所以Marcotti。
E-Monitor ermittelt aktuelle Lagerzustände
Zur absoluten Prozessverlässlichkeit zählt auth die Sicherstellung einer konstanten motorkk, die unmittelbaren und langfristigen Schäden and der Pumpe vorbeugt。因此,在此基础上,对电机进行了进一步的研究,并对电机进行了进一步的研究。集成温控器,die in den Statorwicklungen verbaut sind, berwachen hierbei die temperature and schalten den Motor in Falle iner Überhitzung ab. Folgeschäden werden dadurch vermieden。
Neben der Überwachung der temperature best die Möglichkeit, die Lagerzustände während des Pumpenbetriebs zu controllieren。 r bermitteln in定子集成传感器传感器模块entsprechenden Messdaten和einen现代电子监视器- beispielsweise wender转子durch lagerverschleisedie betriebssichere位置verlässt。Eine solche Statusveränderung wind von den Sensoren register and die Überwachungseinheit weitergeleitet。”Eine grine n leuchtende LED audem显示尺寸为“个人beispielsweise einen guten Lagerzustand”,erläutert Marcotti。LED信号发生器,脉冲脉冲发生器,脉冲脉冲发生器,脉冲脉冲发生器,脉冲脉冲发生器,脉冲脉冲发生器,脉冲脉冲发生器,脉冲脉冲发生器,脉冲脉冲发生器,脉冲脉冲发生器,脉冲脉冲发生器,脉冲脉冲发生器。在北京,我们不知道如何使用LED灯管。”Mit dieser Überwachungseinheit ist es dem Kunden möglich, sowohl vorbeugende Wartungen je nach Lagerzustand zu planen als auch die richtige Drehrichtung der Pumpe zu kontrollieren. Messungen der Phasendrehrichtung während der Inbetriebnahme werden dadurch überflüssig.
所有这些都是我的手
“So ist die Tochterfirma des Leonberger Konzerns mit der Detailplanung and dem Beschaffungswesen sowie der unterst tzenden Überwachung der ausf hrung von Bau- und Montagearbeiten beauftragt.”Dank unserer umfangreichen Erfahrung mit anderen EPC-Projekten werden wir le best steenden Anforderungen problemlos erfellen können”,所以Marcotti。在德国,人们的生活将会变得更加美好,因为我们的生活将会变得更加美好,我们的生活将变得更加美好。" Hilfreich ist hierbei der modulare Aufbau der zu liefernden Pumpen, die siich aus nur wenigen Bauteilen zusammensetzen. "在蒙太奇和沃顿之间,他的床上床上的床上床上的床上床上的床。" auß ßerdem ist keine zusätzliche schmiererung von Motor oder Pumpenlagern not enddig, da das zu transportierende Medium zugleich als Schmiermittel dient. "《科学与技术》,erklärt Marcotti abschließend。[endnoteref: 1] [endnoteref: 1] [endnoteref: 1];该项目于2022年开始在Jahres Laufe出售。