La pompe à管沃森马洛助手à chasser les microplastiques nocifs
La pompe à管沃森马洛助手à chasser les microplastiques nocifs(来源de l'image:沃森马洛流体技术集团)
La pompe compact de La série 300 function non seulement avec La précision et La fiabilité requiises, mais élimine le risque que des contaminants plastiques provoquent des résultats de mesure inexacts。L'échantillonnage est effectué automatiquement à des interles programmés。
Bien que des images choquantes aient mis en évidence le problème des déchets plastiques dans les océans, le problème des microplastiques dans les eaux intérieures est passé relative inaperçu。尚当,des quantités羊角面包的颗粒塑料的5毫米欧蒙桑désormais monnaie courante dans les lacs et les rivières。Les ménages privés sont parmi Les principaux耦合器,principalement en raison du détachement de partices des textile lors des lavage循环。Les partices des cosmétiques sont également problématiques。
Le projet de recherche PLASTRAT, coordonné par l'Université de la Bundeswehr de Munich et soutenu par Le ministère fédéral allemand de l'éducation et la recherche (BMBF), vise à évaluer l'ampleur et l'ampleur du problème。
Les défis de l'échantillonnage
“L'une des premières tâches de PLASTRAT était de développer une méthode uniforme et comparable pour le prélèvement d'échantillons dans les stations d'épuration”,explque university .-教授。Christian Schaum博士,教授de génie卫生和问题déchets à l'Université慕尼黑联邦国防军。Des échantillons doivent être prélevés à interval réguliers pour compenser les波动tout au long de la journée et保险商Des比较appropriées。La procédure doit également排除La possibilité que les échantillons soient contaminés par d' aures particles de plastique。
Travaillant à la station d'épuration de Fellach à Holzkirchen, près de Munich, les chercheurs ont développé une procédure d'échantillonnage qui prend en compte ces critères。吊坠24小时,在美丽的海洋à在美丽的海洋échantillons在美丽的海洋être prélevés在美丽的海洋rétention。L'eau de ce réservoir de 1000升est ensuite agitée pour favoriser L 'homogénéisation et créer un échantillon mélangé。
«L'échantillon est ensuite passé à travers une cascade à plusieurs niveaux de filter avec des气孔de 50 et 500 μm pour浓缩液les颗粒微塑料»,解释娜塔莉·维克,成员de 'équipe du项目。«Les résidus de filtration sont analysés pour voir combined des restes de microplastique。»
Une pompe répond à紧急情况
L'un des défis lors de L' élaboration de cecette procédure a été de sélectionner la pompe optimale pour L' échantillonnage。
«Des échantillons devaient être prélevés à la sortie du piège à貂,ainsi qu'à la sortie de la zone de叛国,dans différentes业务de traitement Des eaux usées»,责备威克夫人。«Par conséquent, la pompe devait être légère et polyvale, mais aussi健壮等可承受的。”
Parallèlement à des niveaux de précision élevés, l'échantillon d'eau devait parfois être pompé dans des réservoirs qui étaient plusieurs mètres加上haut que le niveau de l'eau。out, la pompe aurait besoin de function de distribution à interval可编程间隔和serait capable d'aspirer de l'eau de自治manière。先定的,紧急的加上重要的découlait自然même思考的问题。
«Comme nouous voulions enquêter sur la présence de partices de plastique dans l'eau, il était重要的que les échantillons ne soient pas contaminés par d'autres plastiques»,精彩的威克夫人。
倒不包括锡特possibilité, les seuls塑料可用品étaient勒硅胶欧勒téflon。Ces matières n'ont pas été retrouvées en quantités dans les échantillons d'eaux usées et pouvaient donc être排除du processus d'analyse。
奥村堵塞镍污染
这是最快的装璜璜à管装璜璜璜璜璜璜璜璜璜璜璜。Grâce à儿子système de pompage péristaltique fermé, seul le tube entre en contact avec le environment, en l'occurrence l'échantillon d'eau。contraiment à d'autres types de pompes, telles que cells basées sur des technologies离心机ou à膜,une pompe à管n'a pas d'脉冲,关节ou de vannes dans la zone à travers laquelle le fluide est alimenté。Cette概念empêche non selement la pollution, mais son chemin d'écoulement non obstrué signifie également que les blocages sont extrêmement不可能。
Les盛况管是倒联合国中最好的解决办法echantillonnage autonome继续了des区间德加德24小时赛汽车它们是auto-amorcantes et empechent efficacement莱斯很遗憾,seraient原因par联合国fonctionnement秒。德+一个愿望puissante基尔吹捧不同德傲慢之间勒点de prelevement de le水库de保留样品等。
Précis,可编程等方便à利用
«我们的知识déjà eu des expériences积极的沃森-马洛实验室»,Schaum教授。cerencontres fructueuses ont conduit à la sélection d'une pompe tubulaire Watson-Marlow série 300, qui sera ensuite utilisée pour introduction 1 000升d'eau danans le réservoir d'échantillon en 24 heures。La pompe extrit 5升d'eau dans chacun des 200 cycles d'échantillonnage, le transport automatique prenant environ 2.5分钟。La pompe peut être设施programmée浇注效果不佳défini分配过程quantité spécifique à时间间隔définis。
Grâce à la tête de pompe翻盖,le tube, ou même la tête de pompe entière, peut être remplacé en quelques minutes。Dans ce project, un tube en硅胶de haute qualité fourni par沃森马洛a été utilisé pour éviter que les échantillons ne soient contaminés par des partices de plastique。La pompe et le tube étant fabriqués par La même société, ils étaient parfaitement compatibles et capables d'atteindre de manière La précision d'échantillonnage nécessaire。
La pompe à管德拉série沃森马洛300功能déjà代理加双人等“功能manière可实现的和效果的lors prélèvement de nombreux échantillons dans de très nombreuses情况différentes”,结论威克夫人。
来源:沃森马洛流体技术解决方案