我成功地处理了所有的问题

02.11.2020
artiolo tradotto是机器
Passa所有'originale
水力压裂技术:水力压裂技术:水力压裂技术:水力压裂技术:水力压裂技术:水力压裂技术:水力压裂技术:水力压裂技术:水力压裂技术。
我成功地处理了所有的问题

联合公司Hybrid-SAF隶属于WPL,原由英美水务控股,现为国有或收购。(图片来源:WPL Ltd.)

五单位WPL混合- saf(过滤空气和sommerso)在伊普斯维奇的Cliff Quay水循环中心,按mantenere gli标准dell'Agenzia per l'ambiente per la rimozione dell' amiaca。安联水务将于2019年年底前完成旗下子公司WPL的收购,这意味着该公司将有更多的收购机会。

Ogni单位,安装了一个valle dell'impianto di depurazione bioologicesistente, è在grado di trattare una portata中,大约为10 l / s quando richiesto。如果一个人想要在他的生命中留下一个完整的生命,他就必须在他的生命中留下一个完整的生命。

Ogni unita Hybrid-SAF raggiunge una riduzione di ammoniaca di 10 mg / l, assicurando格瓦拉il sito mantenga il requisito di effluente di ammoniaca戴尔'Agenzia di 50 mg / l / l 'ambiente。我regolamenti戴尔'Agenzia stabiliscono格瓦拉il sito deve soddisfare questi标准almeno il 95% delle回。

WPL首席执行官Andrew Haywood表示:“在WPL Hybrid-SAF中,Siamo lieti di veritata di cinque unitte将在2019年的Cliff Quay primavera deldel2019上成功完成。”从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲,从技术基础上讲。

“WPL将根据四项基本原则,为SAF和Anglian Water的联合提供一个完整的报告,并在报告中指出,该报告是一项重要的计划,旨在为SAF和Anglian Water提供一个标准的规范,以提供一个完整的环境保护”。

英国食品加工协会(Anglian del processing to dei fanghi)的负责人彼得·乔伊斯(Peter Joyce)说:“Questo è statto un progetto di successo, intrappresso per soddisdise, standard normativi per la rimozione dell’amamiaca presso il Cliff Quay水循环中心。”“混合动力系统(Hybrid-SAF)与WPL的结合,在技术创新中具有重要意义。”

将设计模块化的delunit混合动力- saf和WPL显著,拥有必要的运输设施,sonplic数据安装和功能,使基地“即插即用”。所有的单位都有一个短暂的时间,根据与方案的相对关系,有可能在一秒钟内获得。Quando non sono più在uso,我们的单位拥有必要的设施将数据运输到所有的站点,其次是必要的。

丰特:WPL有限

奥特里•阿提利利(Altri articoli)不会有任何争论